티스토리 뷰

반응형

미국 지명에는 컬럼비아 Columbia를 사용하는 곳이 많이 있습니다. 미국의 수도 워싱턴 D. C. (District of Columbia)가 있고, 유명한 컬럼비아 대학교도 있습니다.

 

남미에 위치하고 커피로 유명한 콜롬비아 공화국은 Colombia입니다.

두 개의 차이가 보이시나요? 공화국은 O를 사용하고, 미국 컬럼비아에서는 U를 사용합니다. 

 

두 단어의 차이는 무엇일까요? 컬럼비아나 콜롬비아나 둘 다 아메리카 대륙을 발견했다고 알려진 콜럼버스의 이름으로부터 유래 되었습니다.

 

영어로는 Columbus, 콜럼버스가 태어난 현재 이탈리아 지역, 즉 이탈리아어로는 Colombo입니다. 

이름에 국가 또는 땅을 뜻하는 ~ia가 붙어서 Columbia, Colombia가 된 것입니다.  

딱 한 글자 차이이기 때문에 헷갈려 하시는 분들이 많습니다. 미국 사람이거나 영어에 익숙하신 분들은 U를 사용하여 콜롬비아 공화국의 스펠링을 잘못 기재하는 경우가 많습니다. 

 

콜롬비아 공화국 사람 입장에서는 자기 나라 이름을 맨날 틀리게 쓰니 불편하게 느낄 수 있을 것 같습니다. 

한국 사람 입장에서도 외국인들이 대한민국을 대민국이나 대한국으로 부르면 불쾌할 것 같습니다. 

 

아무튼 그래서 아마존 같은 곳에서는 아래와 같은 티셔츠도 판매합니다. It's Colombia Not Columbia  

"Columbia가 아니라 Colombia입니다" 얼마나 많이 당했으면 이런 티셔츠까지 판매할까라는 생각이 듭니다. 

정리하자면 남미에 있는 공화국 이름은 O, 공화국은 ㅇ 밭침이니 O를 써서 Colombia입니다.

그 외에 미국의 지명이나 대학교 이름은 거의 U를 써서 Columbia입니다.

 

이제 차이를 아셨으니 콜롬비아 사람과 대화를 하거나 이메일을 보낼 때 불쾌한 일이 발생하지 않기를 바랍니다. 

반응형
최근에 올라온 글
반응형